The DVD for Ella Enchanted uses the uncial-like Omnia across the front cover. The initial E, which is shared between the two lines (capitalising on the fact that “Ella” and “Enchanted” both start with E), is from a different font, or possibly custom lettering.
The secondary text, “A Fairy-Tale Adventure for The Hero In All Of Us”, is set in a Garamond Italic. Adobe Garamond looks very close, considering the shape of the counter in a.
The trick of using one initial for two lines is only possible in the English-language title, other regions and languages use the same font but with a different title. For example, Ella – verflixt & zauberhaft in German and Začarovaná Ella in Slovak (this time with an E that is from Omnia, but enlarged to make it look ugly).
Exercising the restraint of their better taste, at least one graphic designer elected not to use the trick of a shared initial for both lines. The Blu-ray+DVD combo pack has both words each with their own initial E (although only one has the flowery decoration).
The French language DVD, Ella au pays Enchanté, has typography that matches the film poster. A Garamond with an emboss-effect treatment. However, I can only find low-res versions of the DVD case online, so I’ve uploaded the poster instead.
The movie itself is a commendably fresh do-over of the classic Cinderella fairy tale.