A small booklet titled Welsh Place-names and Their Meanings; undated, but appears to be an earlier edition of a 2011 printing with updated covers available from the Internet Archive. The author is Dewi Davies.
The title, top and tailing a rather nice dragon, is in one of the Bookman Swash typefaces; the Letraset version looks quite close. The booklet is undated. I have put circa 1975 for the date, but this is really the vaguest idea, based on the general look and feel and when Bookman and Letraset were popular.
Printed by Cambrian Printers, Aberystwyth.
2 Comments on “Welsh Place-names by Dewi Davies”
Happy belated Saint David’s Day!
I think you’re spot on with Letraset: the slightly unruly baseline suggests that this cover was indeed produced with rub-down type. The tilde as hyphen is another indicator: according to Mark Simonson, repurposing the accent in this way is a “thing that so many Letraset users used to do.” The reason becomes obvious once you look at a sheet of dry transfer letters:
As for the year: booksellers Teppa Books and Y-Not-Books give a 1977 date for this booklet. I’m adding a photo by the former, showing the bright orange cover (in yours, the colors come across much paler).
Ha, a big long dash, but no hyphen.
Nice to see a more original orange, mine is well faded.